Kniga-Online.club
» » » » Юрий Иванов-Милюхин - Абреки Шамиля [СИ]

Юрий Иванов-Милюхин - Абреки Шамиля [СИ]

Читать бесплатно Юрий Иванов-Милюхин - Абреки Шамиля [СИ]. Жанр: Исторические приключения издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В просторном промещении давно сгустился сумрак. Лакей зажег свечи в медных по стенам канделябрах, осторожно прикрыл за собой дверь, а сидящие по обе стороны массивного орехового стола собеседники продолжали обсуждать заинтриговавшую обоих тему. Несколько раз в кабинет пыталась заглянуть миловидная в возрасте женщина с высокой прической и в платье из бордового бархата с рубиновой брошью на груди — жена хозяина особняка, но тот давал понять, что вопрос решается весьма серьезный и освободится он не скоро. Наконец, когда в широкое окно заглянула круглая луна, господин де Месмезон скользнул широкими рукавами халата по столу и спрятал холеные руки в карманах. На его изборожденном глубокими морщинами лице с крупными волевыми губами обозначилась одобрительная улыбка:

— Месье Буало, вы встали на благородный путь и на этом поприще я желаю вам только одного — удачи. Прошу прощения за нескромность, но добавлю — лелею мечту о счастливом исходе вашего мероприятия, в отличие от вашей чувствительной тетушки, не хотевшей выпускать вас за порог своего дома, — с пафосом сказал хозяин роскошного кабинета, откидываясь на спинку стула.

— Она поступала так из–за страха за мою жизнь и по своей душевной доброте, — решился пояснить Буало. — Она всегда волновалась за меня.

— Успокойтесь, я все понимаю, — поднял руку вальяжный собеседник. — И все–таки я повторяю, если вам нужна моя помощь, вы можете смело рассчитывать на меня.

— Значит, вы не советуете начинать поиски драгоценностей со Скандинавии по причине того, что вас обокрали не викинги, а русские драгуны? — в задумчивости проговорил его собеседник.

— Повторяю еще раз, разбойники, несмотря на шведскую речь, были одеты в форму русских кавалеристов, это может подтвердить и мой старый слуга, которого они ударили по голове перед тем, как покинуть этот особняк.

— Но грабители могли вырядиться хоть во французских уланов, мало того, заполучив сокровища, они имели возможность продать раритеты кому угодно.

— Вряд ли они так поступили, по их поведению было видно, что ими кто–то руководил и что они знали, за чем проникли в этот дом. Шведский язык, который я немного знаю, тоже оставлял желать лучшего. Но кем бы они ни были — разбойниками с большой дороги или обыкновенными солдатами, впервые отважившимися на кражу — в любом случае сначала они были русскими по национальности. Значит, в первую очередь ими владели патриотические чувства, — не согласился господин. — Надо признать, что у этой нации патриотизм развит как ни у какой другой на земле. Отсюда следует, что сокровища разбойники могли повезти только в Россию и там распорядиться ими по своему усмотрению. Но я оговорюсь, это мое личное мнение, потому что имеется масса противоположных примеров и единственная в этом деле зацепка — целенаправленность действий разбойников.

— Интересно, каким образом вы это определили?

— Я подумал о том, что казак узнал о благородном поступке нашей Софи и решил исправить по его мнению допущенную ею ошибку. Ведь те драгоценности наверняка принадлежали только ему.

— Час от часу не легче, — нервно пощипал губы кавалер. — Мой дядюшка месье де Ростиньяк намекал примерно на то же самое. А еще он сказал, что кардинальские раритеты приобрел шведский дворянин с рыцарской родословной.

— И не преминул оговориться, что это всего лишь слухи, ничем не подтвержденные.

— Абсолютно правильно.

— Я постараюсь объяснить. У всех посвященных в эту историю возникла такая версия по причине нескольких слов, произнесенных бандитами по шведски. Я сам поначалу инициировал это направление, — пожал плечами хозяин кабинета. — Я уже говорил, что не собираюсь спорить с вашим ближайшим родственником, а только исхожу из собственных рассуждений, которые опираются на то, что если бы реликвии, подобные кардинальской цепи с медальоном, попали в руки шведов, они, как нация более цивилизованная, немедленно объявили бы об этом приобретении и предложили бы нам разумное решение проблемы. Неважно — выкупить, или обменять на что–то достойное.

Молодой мужчина забросил за плечо завиток волос, снова надолго задумался. Взгляд его рассеянно скользил по увешанным старинными картинами стенам, по железной статуе крестоносца с опущенным забралом и с мечом в руках в углу кабинета, по крепкой мебели из ценных пород дерева. Наконец он задержался на домашнем сейфе с торчащим из замка ключом. В голубых зрачках появился смысл, в них вспыхнули яркие огоньки, словно собранные в пучок мысли обладали свойством передавать этим огонькам энергию. Буало вскинул голову и обратился к сидящему через стол от него собеседнику:

— Значит, вы считаете, что начинать поиски следует с России, с мадемуазель Софи д, Люссон и ее мужа — казака?

— Именно так. Повторяю, терские казаки в России живут оседло и компактно, найти среди них женщину французского происхождения по имени Софи будет не так сложно, нежели, к примеру, в Швеции неизвестного дворянина с рыцарской родословной. В Скандинавии рыцарей всегда было достаточно, а если к этому прибавить, что викинги — народ не слишком разговорчивый, то поиски могут не принести никаких результатов вообще. Это при условии, что кто–то из них все–же решил прикарманить сокровища, хотя поверить в это весьма трудно.

Вальяжный господин снова положил руки на стол, чуть наклонился вперед, на безымянном пальце правой руки коротко блеснул оправленный в платину крупный черный бриллиант.

— Забавно, что у вас с моим дядюшкой одинаковое мышление, примерно в таком же ключе рассуждал и он, — снова подметил посетитель общую для обеих родственников черту, улыбнулся обоюдному их видению давних событий. — Даже о том, что это дело рук казака, вы думаете примерно так–же.

— Тем более, — одобрительно кивнул головой собеседник. — Только в далекой и холодной России моя племянница Софи может вспомнить родную Францию, своих ближних и дальних тетушек и дядюшек, и рассказать, как они распорядились дальше остальными, добытыми ею и ее мужем, сокровищами, и кто те драгуны, которые ограбили меня через некоторое время после их отъезда. Не хочу думать, что кто–то из них проболтался о драгоценностях своим сослуживцам или случайным спутникам, хотя не исключен и такой вариант.

— Только не Софи, — сделал отрицательный жест пальцем Буало. — В нашем роду предателей, грабителей и насильников никогда не было.

— Вы правы, месье Буало, но иногда жизнь диктует свои правила игры, тем более, в покрытой мраком стране с не понятым до сих пор никем и до конца народом, куда она отправилась создавать себе семью, — со вздохом сказал господин. — Недаром в Библии написано, прежде чем судить кого–то, сначала оборотись на себя. Сумеешь ли ты сам устоять перед соблазном или искушением.

Перейти на страницу:

Юрий Иванов-Милюхин читать все книги автора по порядку

Юрий Иванов-Милюхин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Абреки Шамиля [СИ] отзывы

Отзывы читателей о книге Абреки Шамиля [СИ], автор: Юрий Иванов-Милюхин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*